Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/04 18:00:08

jpenchtrans
jpenchtrans 52 こんにちは。 英語、中国語を母語としています。大学教育は日本人から受けま...
日本語

日本旅行業協会(JATA)海外旅行推進部とマカオ観光局および香港政府観光局は8月28日、東京千代田区のJATA会議室で「香港・マカオ社員旅行・報奨旅行セミナー(東京)」を開催する。

MICEの「I(incentive)」に特化した企業団体旅行セミナーとして、旅行会社のMICE担当者、各支店の団体営業・手配担当者、ランドオペレーター、航空会社、ホテルなど、旅行業界からの参加を広く募集している。

セミナーでは各観光局から香港とマカオの最新情報や企業団体旅行の動向を紹介する予定。

英語

On August 28th,the Overseas Travel Promotion Department of Japan Travel Industry Association (JATA), Macau Tourist Board and the Hong Kong Government Tourist Office held the "Seminar(Tokyo) of Hong Kong •Macau Company Employees Travel • Incentive Travel" at the JATA conference room in Chiyoda of Tokyo.
As the special company group travel seminar of "I (incentive)" of MICE, it has attracted the MICE persons in charge of travel associates, persons in charge of group business and arrangement from the branches, various members from land operators, aviations, hotels and the tourist industry.
At the seminar, all tourist boards are scheduled to introduce the latest information and developments of company/group travels in Hong Kong and Macau.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません