Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/03 15:25:00

sachin
sachin 50 ボランティアで自然保護団体や国際協力関係の翻訳をしたことがあります。
フランス語

orchidees en pot.

tulipes la botte.

ouverture / 7roses offertes.

boue fete aux prosper.
Bouquets de Roy's et lavande a portir de 25E.
-10% sur les galets porfumes.

Samedi 24 Septemb
Ste Theche
-10% sur ros bonbons foueres

jour de fermeture
dimanche

varient selon fhumeur du…PROPRIO

日本語

鉢植えの蘭。

チューリップの花束。

開店しました。7本のバラの花を差し上げています。

Bouéの祭りの隆盛を願って。
Roy'sとラベンダーのブーケを25ユーロから。
香りのする小石を10%引きで。

9月24日土曜日
Ste Theche
fouereのローズボンボンを10%引きで。

休日
日曜日

PROPRIO fhumeurの店

PROPRIO 

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません