翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/07/03 14:10:44
日本語
こんにちは。
2013年4月27日にあなた宛にお送りした商品が
受取人様からの請求がなく、保管期限が過ぎたと言う理由で
こちらに返送されて来ました。
この商品はどのようにいたしますか?
もう一度、発送も致しますが、その際はあらためて$38の送料をお支払下さい。
あなたのお返事をお待ちしています。
英語
Hello,
The item that I sent to you on 4/27/2013 has had an absence of receiver notice and was returned to me since the storing time had expired.
What would you like me to do with the item?
I can resend the package, but I would need you to pay the $38 shipping cost again.
I am looking forward to your response.