翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/07/03 14:10:44

yoshi7
yoshi7 60 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
日本語

こんにちは。

2013年4月27日にあなた宛にお送りした商品が

受取人様からの請求がなく、保管期限が過ぎたと言う理由で

こちらに返送されて来ました。

この商品はどのようにいたしますか?

もう一度、発送も致しますが、その際はあらためて$38の送料をお支払下さい。


あなたのお返事をお待ちしています。

英語

Hello,

The item that I sent to you on 4/27/2013 has had an absence of receiver notice and was returned to me since the storing time had expired.

What would you like me to do with the item?

I can resend the package, but I would need you to pay the $38 shipping cost again.

I am looking forward to your response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません