翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )
評価: 68 / ネイティブ インドネシア語 / 1 Review / 2013/07/03 07:48:27
Taking Social Translation to Europe: Conyac at ICT Spring in Luxembourg
Conyac team has just returned from Luxembourg, where we attended the ICT Spring Conference. At the 2-day event we learned about the latest ICT technologies and solutions, listened to inspiring keynotes, met many potential partners and introduced Conyac to the European market.
Luxembourg Trade and Investment Office in Tokyo invited us to attend the conference along with 9 other Japanese startups. Our Japanese group was warmly welcomed by members of the Luxembourg Consulate in Tokyo, Japanese Embassy in Luxembourg, government officials, financial experts and local business leaders.
Tim Conyac baru saja kembali dari Luxemburg, dalam rangka menghadiri ICT Spring Conference (Konferensi Musim Semi ICT). Dalam acara 2 hari tersebut kami belajar tentang teknologi dan solusi terbaru ICT, mendengarkan pemikiran-pemikiran yang disampaikan oleh para pembicara yang inspirasional, bertemu banyak rekan yang potensial dan memperkenalkan Conyac ke pasar Eropa.
Luxembourg Trade and Investment Office di Tokyo mengundang kami untuk menghadiri konferensi bersama 9 pemrakarsa Jepang lainnya. Grup Jepang kami disambut dengan hangat oleh para anggota Konsulat Luxemburg di Tokyo, Kedutaan Jepang di Luxemburg, pejabat pemerintah, para ahli keuangan dan pemimpin bisnis lokal.
レビュー ( 1 )
Judulnya belum diterjemahkan :) "Taking Social Translation to Europe: Conyac at ICT Spring in Luxembourg"
Membawa Translasi Sosial ke Eropa: Conyac dalam pertemuan ICT di Luxembourg
My suggestion ( I couldn't write review yet), cmiiw :
Memperkenalkan Penerjemahan Sosial Ke Eropa: Conyac dalam acara ICT Spring di Luksemburg
Tim Conyac baru saja kembali dari Luksemburg, di sana kami menghadiri acara konferensi ICT Spring. Selama acara yang berlangsung 2 hari ini kami memperoleh informasi tentang teknologi dan produk terbaru ICT, mendengar paparan yang mengilhami, bertemu banyak mitra potensial dan memperkenalkan Conyac ke pasar Eropa.
Kantor Dagang dan Penanaman Modal Luksemburg di Tokyo mengundang kami dan 9 perusahaan rintisan lain untuk menghadiri konferensi ini. Rombongan Jepang kami disambut hangat oleh para anggota Konsulat Luksemburg di Tokyo, Kedutaan Jepang di Luksemburg, pejabat-pejabat pemerintah, para ahli keuangan, dan para pemimpin bisnis setempat.