Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/29 14:23:13

dream522
dream522 60 Born and raised in Japan until 15 yea...
日本語

発送が遅くなり、申し訳ございません。
本日発送予定です。
発送が完了いたしましたら、伝票番号とともに発送のご連絡をいたします。
よろしくお願いします。

英語

I'm sorry that the shippment has been delayed.
The item will be shipped out today.
When shipment procedure is completed, I will let you know with its tracking number.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません