翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2013/06/29 13:42:36
[削除済みユーザ]
50
日本語
ドイツ
Aに登録頂いている住所、あて先は下記になります。
私はこちらに送りましたがどこか間違っていますでしょうか?
ご確認お願い致します!
英語
Germany
The address what you/I registered in A is below.
I have sent to here, but is there any mistake?
Could you check please.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2013/06/30 00:49:36
元の翻訳
Germany
The address what you/I registered in A is below.
I have sent to here, but is there any mistake?
Could you check please.
修正後
Germany
The address which A registered is below.
I sent it to you, but was there any mistake?
I hope you check it for me.