翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/03/18 23:35:52
日本語
余談ですが、私は日本人であり、今回の大地震で被災はしませんでしたが、友人を亡くしてます。連日の大パニックではありますが、あなたがたの国から、相当な支援をしてもらい、今もアメリカ軍の方々が苦労をしてくれてます。日本国民の一人として心より御礼いたします。
英語
It is a quick digression, I am Japanese and I lost a friend from this massive earthquake even though I am not in the disaster area. Although every single day is in state of big panic, a lot of supports came from your country and America military are making tough effort to support us. I sincerely appreciate all these efforts as a one of Japanese citizens.