翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/27 20:00:44

英語

TV is more suitable for family entertainment than the radio, precisely because it makes so few demands, leaving one with plenty of attention to give the noisy grandchild or talkative aunt. If the programmes required greater concentration, one would resent the distractions which inevitably attend the family circle. The less demanding the programme, therefore, the more outgoing and sociable everyone is, which makes for a better time for all concerned.

日本語

テレビは、いくつかの要求を生み出し、うるさい孫やおしゃべりな叔母の注意を引きつけてくれるので、ラジオよりも家族に適したエンターテインメントである。
テレビ番組が多くの集中力を必要としたら、必然的に家族の輪に出席せざるおえないという状態に怒りを覚えるだろう。
したがって、要求の少ない番組、すなわち、より多くの外交的で社交的な人々は全ての関心のためのより良い時間を生み出す。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません