翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2013/06/27 15:46:06

英語

Then there is Tradekey, which is a B2B marketplace for connecting small- and medium-sized businesses across the world. Established in 2005, TradeKey has a member base of over seven million from 240 countries, and over 10 million buyers and sellers visit the website every month. The world’s third largest B2B portal, Tradekey is pushing China’s Alibaba.com hard.

日本語

また、世界中の小・中規模ビジネス同士を繋げるB2Bマーケットプレイスを運営するTradekeyの存在もある。2005年設立の同社は、世界240ヵ国に700万人以上の会員数を抱えており、毎月1000万人以上のバイヤーやセラーがウェブサイトを訪れている。Tradekeyは、世界で3番目の規模を誇るB2Bポータルだが、中国のAlibaba.comに迫る勢いをみせている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/pakistan-ecommerce-goes-global/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。