翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/26 22:13:40

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちわ。5日前ぐらいにメールを送らせて頂いた田中と申します。
キャンセルの申請のメールは無事届いてますでしょうか?お返事が頂けないので念の為、ご連絡させて頂きました。
 大変恐縮ですが、ご確認宜しくお願い致します。

英語

Hello, this is Tanaka, who sent you an e-mail message five days ago.
Have you received my message applying for cancel? I am writing this massage because I do not receive your reply until now.
Sorry to trouble you, please kindly confirm and reply me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません