Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/26 22:17:50

haquet007
haquet007 50 Born in France, Normandy. Internatio...
英語

Dear Mr. / Ms. XXX,

Thank you for your inquiry.

>quand est ce que mon colis va etre expedie

We will ship your item today.

Here is our comment on Amazon Marketplace page which you saw when you ordered the item:

-

Please kindly wait a little longer. Thank you for your patience.

With best regards,
XXX

フランス語

Cher Monsieur x ou Madame XXX
Merci pour votre demande d'information:
"Quand est-ce que mon colis va être expédié?"
Nous vous envoyons votre colis aujourd'hui.
Voici notre commentaire sur la page Amazon Marketplace que vous avez lu lorsque vous avez fait votre commande:

-

Merci d'attendre un petit peu plus et merci encore pour votre patience.

Veuillez agréer nos salutations distinguées,
XXX

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません