翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/26 10:26:43

zhizi
zhizi 68
英語

Apart from Jossy, the team is likewise no stranger to the medical profession, or at least in aspiring to be part of the profession. At least one team member planned to go to medical school, but had to change direction due to lack of funds.

日本語

Onwude氏以外のチームメンバーも医学を専門としているか、もしくは少なくとも医学に関わる仕事を目指している。チームメンバーの少なくとも1人は医学校に進む予定だったが、学費が工面できず方向転換を余儀なくされた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/06/21/medifund-financing-education-for-future-doctors-through-crowdfunding/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。