Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/06/26 09:17:35

日本語

東京は公共交通機関が充実しており、便利に暮らすことができます。例えば、私は学生のころ、友人と食事に行くことがよくありました。 特に試験が終わった後に、(ビールを)飲みに行くのが楽しみでした。 そんな時、夜中12時頃まで、地下鉄が利用できるのは非常に助かりました。 最終電車は、同じように楽しんで帰る人でいっぱいだったことは、今でも印象に残っています。

英語

You can live conveniently in Tokyo because public transportation is well established. For example, I often went out for dinner with my friends when I was a student. Especially after the exam, I looked forward to going for a beer, and it was really helpful that I could use subway until around midnight. It is still impressive even now that the last train was full of people who was going home after having fun.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません