Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/26 01:48:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
フランス語

フランス
Bonjour.

Je voulais savoir quand pensez-vous envoyer ma commande car c'est pour un cadeau d'anniversaire.
Avez-vous des infos à me communiquer?
merci de me renseigner.

Cordialement.

日本語

こんにちは。

注文した品をいつ送って頂けるのか教えてください。誕生日のプレゼントとして使いたいのです。何か情報があれば教えてください。

よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません