Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/06/25 20:36:48

dream522
dream522 60 Born and raised in Japan until 15 yea...
日本語

御連絡有難うございます。
商品はまだ届いていません。トラッキングナンバーを教えてください。

英語

Thank you for your message. I have not received the item yet. Please tell me the track number.

レビュー ( 1 )

fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
fuyunorivieraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/06/25 20:39:29

元の翻訳
Thank you for your message. I have not received the item yet. Please tell me the track number.

修正後
Thank you for your message. I have not received the item yet. Please tell me the tracking number.

コメントを追加