翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/24 09:59:45
whereas an in-depth study of eight communities in 2002 concluded that Party secretaries had the final word in seven of them. Bao likewise found that dominance of elected committees ‘only takes place in a limited number of cases’.
Given the Party branch’s status as ‘leadership core’, it is often unclear what a
village committee should take charge of: in what areas must the branch follow the
committee’s lead? The Organic Law and implementing regulations that we have
seen fail to specify a clear division of responsibilities between the two bodies. This
often leads to clashes over, for instance, collective resources, as committees and
branches struggle to secure final say over enterprises, economic cooperatives, &
land.
(Lianは中国国内全域にわたる80%の中央委員会書記達はその出身地域村区の最高権力保持者であると推定しているのに反して、)2002年に実施された8村区の徹底的調査は8村区の中で7村区において党中央委員会書記が最終決定件を握っていると結論付けた。その上Baoは選出された村区の委員達の支配はほんの一握りに限られていることを見出した。
中国共産党下部組織が指導者の中核であることは村区委員達が何を管理すべきかを不明確にしている。どの分野において下部組織は村区委員会の指揮権に従うのでしょうか。私達が見てきた中国組織基本法と実施規則は下部組織と村区委員会の責任分担範囲を明確に特定していないことに失敗がある。この失敗はしばしば衝突を引き起こす。たとえば村区委員会や下部組織が企業、商業組合や土地に渡る最終決定を確保するため闘争することがある。