翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/06/23 23:13:36

mikethenun
mikethenun 51 Student of Japanese Studies, freelanc...
日本語

楽しいことがいっぱい!
さあ、でかけよう!



A lot of pleasant things.
Now, let's go.

で通じるでしょうか?

英語

"There is lots of fun things to do!
So let's go!"

"A lot of pleasant things.
Now, let's go."

Would it be understood?

*Translator's note*: Yes, I think it would be understood.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 楽しいことがいっぱい!
さあ、でかけよう!

の部分の翻訳をお願いします。