Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/23 00:03:36

fumiyok
fumiyok 52
英語

Right, but you didn't tell anything about the condition of the wand. For example, any scratches, any missing parts, discolouration, etc.

日本語

そうです、しかしペン型スキャナの状態については何も書かれていませんでした。たとえば、傷、不足部品、変色など。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません