翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/06/21 12:38:27

violet
violet 47
日本語

少し誤解があるかもしれません。
前回の注文では、アメリカ国内のフロリダの住所に商品を送ってもらいました。
日本へ直送してもらう場合の送料であれば問題ない金額なのですが、
アメリカ国内の配送にもかかわらず、高額な送料だったので疑問に思った次第です。

アメリカ国内の送料だと安くなりますか?
それとも配送先を日本へ変更した方が良いのでしょうか?

ご返信お待ちしております。

英語

There might be a slight misunderstanding.
My last order,I asked you to send products to Florida in US.
If that is shipping to Japan,I could agree with your price.
But I think the price is a little bit too high to send them inside US.

Is there any discount for shipping inside US?
Or,should i change the shipping address to Japan?

I am waiting for your reply.
Thankyou.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません