翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/20 23:22:57

mikiazuki
mikiazuki 52 フランス滞在3年目となります。日本でのビジネス経験があるので、自然な日本語...
フランス語

フランス
Bonjour. Lors de la reception du colis il a fallu que je paye des frais de douanes. Je ne pouvai pas payer alors j'ai refusé le colis. Le colis est reparti chez vous. J'aimerai un remboursement de la commande. Merci.

日本語

こんにちは。荷物の受け取りの際、関税手数料を支払わなければならなかったのですが、支払いが出来なかったため、荷物の受け取りを断りました。荷物は貴方の方へ返送されています。注文の返金をお願いいしたく思います。よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません