翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/20 21:59:58
[削除済みユーザ]
52
会社で、開発の傍ら技術文章の翻訳、マニュアルの作成なども手掛けております。...
日本語
1.返信をありがとうございます
購入したいのですが、出品してもらえますか?
送り先は日本です。
よろしくお願い致します。
2.ドイツの友人の家に送ってもらえますか?
3.支払いはペイパルでします
英語
1.Thank you for reply.
I want to buy so will you exhibit?
I want you to send to Japan.
Thank you for your cooperation.
2.Will you send to a friend in Germany?
3.I'll pay by PayPal.