翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/20 21:59:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 会社で、開発の傍ら技術文章の翻訳、マニュアルの作成なども手掛けております。...
日本語

1.返信をありがとうございます

購入したいのですが、出品してもらえますか?

送り先は日本です。

よろしくお願い致します。


2.ドイツの友人の家に送ってもらえますか?

3.支払いはペイパルでします

英語

1.Thank you for reply.
I want to buy so will you exhibit?
I want you to send to Japan.
Thank you for your cooperation.

2.Will you send to a friend in Germany?
3.I'll pay by PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません