Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/20 08:35:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

連絡をもらえてうれしいです。

もちろん来シーズンのコレクションに大きな関心を持っています。
次回のコレクションのオーダー開始はいつ頃を予定していますか?
もし決まっていれば教えて下さい。

貴方達とビジネス出来る事を楽しみにしています。

英語

I feel happy for receiving your reply

Of course, I’m very much interested in the collection for next year.
When will you start accepting the orders for the next collection?
Please let me know if the date is fixed already.

I am very much looking forward to having business with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません