Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/19 14:16:11

tani1973
tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
日本語

先日、注文した商品の送料が高かったので非常に驚いています。
注文番号:23060106426222

これは、通常の送料なのでしょうか?
何か送料を安くする方法があれば教えて下さい。

ご返信お待ちしております。

英語

I'm quite surprised to know that the shipping cost for the product I ordered some days ago is high.
Product no. 23060106426222

Does the shipping fee usually cost so much?
Could you let me know if I have any other way to lower the shipping fee?

I appreciate your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません