Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/19 06:02:58

yoshi7
yoshi7 60 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
日本語


〇〇様へ


商品代金総額$〇〇をペイパルにて振り込み完了しました。

下記のアドレスまで発送をお願いします。


発送が完了しましたら私のメールアドレスに追跡番号を送って下さい。

今回は良い取引をさせてもらい、ありがとう御座いました。

また機会がありましたら、よろしくお願い致します。

〇〇より

英語

OO,

Payment in the amount of $OO has been made in full.

Please ship the item to the following address:

Once the shipment is complete, please send the tracking number to my email.

Thank you very much for a smooth transaction.

I'm looking forward to possible future transactions.

OO

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません