Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/18 11:36:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

The board,which was first noted by Macotakara,also lacks a processor,but the space for the CPU appears to be about the same size as on the current iPhone 5 logic board.Aside from a slightly different screw placement atop the board,the part looks largely identical to its predecessor.

If legitimate,the part could hint that Apple's next iPhone will sport largely the same design as the iPhone 5.That would be in line with rumors,which have dubbed the handset as the "iPhone 5S," suggesting that any hardware upgrades would not alter the design of the device.

As for the absent processor,rumors from earlier this year claimed that Apple won't debut a full-fledged next-generation "A7" chip until 2014.

日本語

Macお宝鑑定団が最初に気付いたように基盤にはCPUが付いていなかったが、そのCPU用スペースは現状のアイフォン5ロジックボードのCPU用スペースのサイズと同じように見えた。基板上のCPU取り付けネジの位置の違いはあるが他の部品は以前の製品と同じように見えた。

論理的に考えれば、使用されている部品からアップルの時期のアイフォンはアイフォン5と大方同じデザインであることをあからさまにほのめかしている。時期アイフォンはアイフォン5S の複製品であるとの噂通りに、製品のデザインにも関わらずハードウェアの更新は無いことを示唆している。

基盤にCPUが付いていないことは、今年の当初からの噂が強調しているようにアップルは本格的次世代CPUであるA7を2014年までデビューさせないようだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません