翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/18 07:52:16

shibata
shibata 61 主な経歴、資格状況 1982年3月 早稲田大学 政治経済学部 卒業 ...
英語

"This track is about being in the presence of people who don't understand common courtesy. They've completely lost the ability to treat people like human beings," says drummer Andrew Oliver.

"We all have differences that set us apart from one another, but I take pride in my open mindedness and my unconditional honor towards lifestyles I don't necessarily understand. I appreciate the truly remarkable, mature, considerate, connected, gentle people I've met in my journey. You just have to learn from every experience you endure, good or bad. I'd like to say I am happy all the time, but there's lot to learn by getting through the dark side of the spectrum."

日本語

「この曲は、礼儀というものを知らない人たちの中にいる時の気持ちをあらわしたものなんだ。やつらときたら、周囲の人たちをれっきとした人間として扱うことが出来なくなっているからね。」と、ドラマーのアンドリュー・オリバーは言う。

「僕らは、一人ひとり皆違う人間同士だけれども、僕自身はいつもオープンだし、よくわからないライフスタイルを持っている人でも変わらずに尊敬してる。それを誇りにも思っている。今まで生きてきて、すばらしい人、成熟した人、思いやりのある人、友人が多い人、優しい人、そういった人たちに出会えてよかったと思ってる。 良い経験、悪い経験、それぞれから学びとらなければならない。今はいつでも幸せだと言えるけれども、人生の陰の部分を何とか切り抜けてきていろいろ学んだからだと思っている。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません