翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/06/17 21:53:55

日本語

(三)甲の定める就業規則は、本契約と同等の法律的拘束力を持つ。

十二、甲乙双方が本契約を履行することによって紛争が生じた場合は、いずれの一方も
甲の労働紛争調停委員会に調停を申請する権利を有する。調停が不調となり、いずれ
か一方が仲裁を要求する場合は、労働紛争仲裁委員会に仲裁を申請することができ
る。仲裁採決に不服の場合は、人民裁判所に提訴することができる。

中国語(簡体字)

(三)甲方制定的就业规则,与本合同有同等法律效力。

十二、甲、乙双方在履行本合同过程中发生争议时,任何一方可以向甲方的劳动争议调停委员会申请调停。若调停破裂或任意一方要求仲裁,可以向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。对裁决不服的,可向人民法院起诉。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません