翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/06/17 20:55:23

fantasyc
fantasyc 53 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

(三)甲の定める就業規則は、本契約と同等の法律的拘束力を持つ。

十二、甲乙双方が本契約を履行することによって紛争が生じた場合は、いずれの一方も
甲の労働紛争調停委員会に調停を申請する権利を有する。調停が不調となり、いずれ
か一方が仲裁を要求する場合は、労働紛争仲裁委員会に仲裁を申請することができ
る。仲裁採決に不服の場合は、人民裁判所に提訴することができる。

中国語(簡体字)

(三)甲方规定的员工守则与本合同具有相同的法律约束力。

十二,甲、乙双方在履行本合同的过程中,发生劳动争议的,
争议的任意一方均有权向甲方的劳动纠纷调停委员会申请调停。
调停无效的,任意一方均有权向甲方所在地劳动争议仲裁委员会申请仲裁。
不服仲裁裁决的一方,可以在收到仲裁判决书即日起十五天内,向甲方所在地人民法院提起诉讼。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません