翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/06/16 23:02:17
英語
I just want to make sure that you want me to ship to the shipping company rather than to ship it myself with insurance? I am happy to do either.
日本語
確認したいのですが、保険つきで私が配送するよりも、配送会社へ私が依頼するほうをお望みということでよろしいでしょうか?私はどちらでも構いません。
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/06/17 05:20:31
忠実な翻訳だと思います。