Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/06/16 15:15:37

nnneko
nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
英語

In the past I've stifled a bunch of my influences and leaned on a couple consistently, but this time I just let each song happen as I heard them and had a lot of fun trying some new things

日本語

以前の私は自分らしさを抑え、矛盾なく紡ぎだすことに執着していた。でも今回は、それぞれの歌を聞いたままに表現し、新しいことをやってみるのがとても楽しかった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません