Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/16 13:03:21

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
日本語

今回だけあなたの会社のアカウントを使って発送はできますか?


私は今まで、ジェルを入れて販売していました。

ジェルを入れないとほとんど売れません。

私は日本で薬事法の許可を取らないといけません。


許可までに2カ月はかかります。

そのため年間7000個の販売ノルマは難しいです。

最低5700個に変えていただけませんか?

英語

Can you ship the item using your company account only this time?

I have been selling those items with some jell inside.

Doesn't sell very well without jell.

I have to get a permit of Pharmaceutical Affairs Act.

It takes at least 2 months.

So it is hard for me to achieve 7,000 per year quota.

Could you change the quantity to minimum of 5,700?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません