翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/15 01:13:17
日本語
返信が遅れてごめんなさい。
この商品の電池は、単三電池です。
商品はもうすぐ発送します。
EMSという速達便で送るので、早くあなたに届きます。
ありがとう!
英語
I am sorry for my late response.
Batteries for the item are AA.
I am releasing the item very soon.
EMS is an express feature mail, so it won't take long before it reaches you.
Thank you for your patience.