Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/14 19:16:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Could you send me your amazon website to learn more?

Actually, we are looking for wholesaler to take care marketing and brand building.

So that, the qty might need requested. How about to get me your idea qty and let me check them for you?

I do appreciate your interesting in our products.

日本語

もっと調べたいのでアマゾンのURLを送ってくれませんか。

実は、販売とブランド名を広めてゆける卸業者を探しています。

では、その数量がどれくらいか知る必要があります。ところであなたの購入予定数量を教えてください、そうすれば販売価格を調べます。

商品に関心を持っていただき有難う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません