翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/06/14 15:48:20
日本語
お世話になっております。
株式会社○○の
○○と申します。
御質問にお答えして頂きまして、
誠に有難う御座います。
御社の取り扱っている商品に
大変興味を持っております。
宜しければ、
日本で御社の商品を積極的に
販売させて頂きたいと思っております。
販売する販路はネットショップを立ち上げて
お客様を集客します。
英語
Thank you for responding to out interest.
My name is ○○(人名) from ○○(社名).
I appreciate your reply very much.
We are extremely interested in your products.
If possible, we would like to sell your products actively in Japan.
We will attract customers by establishing a shop on the web.