Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/14 15:17:38

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

私はAを再注文することを考えています。1個あたり送料を含めて31ドルなら、Aを100個注文したいです。

英語

I am willing to order A again. If the offer is 31 dollars each including the postage, I want to order 100 of them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません