Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/14 13:31:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

空箱とカタログを送って頂きありがとうございます。
空箱のおかげで30個の腕時計が販売可能となりました。

またカタログのおかげで以下の商品が日本で売れていることがわかりました。
価格を教えて下さい。

利益がでる商品は購入したいです。

これからも末永い取引をお願いします。

英語

Thank you for shipping me the empty boxes and the brochures.
I am very happy that I can sell 30 pieces of wrist watches because I received the boxes.

And, the brochure makes me enable identifying the following items well sold in Japan.

I want to purchased the items which can generates the profit.

I hope we will be having good business relations in future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません