Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/14 13:09:11

英語

WeChat already has 50 million users outside of China, and this new Asha app should help that in areas where sales of these sub-$100 “smartphones” (as Nokia insists they totally are) still prevail over proper smartphones like those running Google’s Android OS. It’ll also work for users of older Symbian S40 phones. In a similar move, Tencent’s WeChat launched on the legacy BlackBerry OS at the end of last year.

日本語

WeChatはすでに5000万人のユーザーを中国国外に持っており、今回のAsha appは、Google社のAndroid OSが搭載されているようなスマートフォンよりも、100米ドル以下の"スマートフォン"(全てそうだとNokiaは主張している)が販売されているような地域に働きかけるだろう。また、以前のSymbian S40ユーザーにも働きかけると見られている。同じような動きでは、TencentのWeChatはlegacyのBlackBerry OSへの対応も年末頃を目指している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/wechat-new-nokia-asha-app/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。