翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2013/06/14 11:17:32

英語

I have 2 luca kits left,Yes i can make one like Baby Layla,I do not have the same costume but i do have another pink one,I would make her for $650AUS as i still have to pay paypal fees.If you are happy with that let me know but do not pay for her untill i send you some pictures and you are happy.I am sincerely sorry about the fact that it is taking so long to get the beads in. They should be here by next week at the latest and then I can send you photographs and ship them to you. On the next baby you purchase, I would like to offer you a discount because you have been so patient.

日本語

Lucaのキットは2つ残っています。はい、Baby Laylaのようなものを1つ作成することは可能です。同じ衣装はありませんが、別のピンクのものがあります。ペイパルの費用を払わなければなりませんので、650オーストラリアドルで作成します。もしそれでよろしければ、お知らせください。ですが、支払いは、私が写真をお送りしますので、それを気に入ってからお願いします。ビーズのお届けに非常に時間がかかってしまい、本当に申し訳ありません。遅くても来週にはこちらに届きますので、そうしましたら、あなたに写真をお送りした上で、発送いたします。長らくお待たせしておりますので、あなたが次のベイビーを購入なさる際には、値引きのご提案をさせていただきたいと思っております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません