翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 48 / 1 Review / 2013/06/14 10:10:51
英語
Dear yamahaya88102012,
hi
Voltage in our country 220v
Best Regards, Alex
- ueklmn
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
日本語
yamahaya88102012様へ
やぁ
我々の国のボルテージは220vだよ
アレックスのおかげで。
"respond"ボタンでメッセージを返信するか、メールしてください。
レビュー ( 1 )
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2013/06/14 13:16:33
元の翻訳
yamahaya88102012様へ
やぁ
我々の国のボルテージは220vだよ
アレックスのおかげで。
"respond"ボタンでメッセージを返信するか、メールしてください。
修正後
yamahaya88102012様へ
やぁ
我々の国のボルテージは220vだよ
アレックスより。
"respond"ボタンでメッセージを返信するか、メールしてください。↵
↵
(Best regards, は、文章の最後に付けるあいさつ文なので、「かしこ」「敬具」などとなると思います。)↵