Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/14 03:53:28

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

ご迷惑お掛けして申し訳ございません。誠に残念ですが現在
当店では在庫が切れている為、交換ができません状況です。
商品の半額をご返金しますのでメーカーへお問い合せ願いできますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。

英語

We are very sorry to cause you any inconvenience, but we cannot replace it as we do not have it in stock.
We will give you the half amount of the price, so can you please contact the manufacturer?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません