翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2013/06/14 00:58:28
![sfalke](https://secure.gravatar.com/avatar/8087a435094f0662895ed779497512aa.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
また、発送していただく場所はフロリダになります。
こちらが住所になります。
○○
○○
また、申し訳ないのですが私は英語を話すことが出来ません。
メールでしたら翻訳が可能ですのでやり取りはメールでお願いします。
良いお返事を期待しています。
Masaaki
英語
Again, the place I would like you to ship it to is Florida.
Here is the address.
○○
○○
Again, I am very sorry, but I cannot speak English.
If we do this by email, I can use translation, so I would like to do this by sending emails back and forth.
Looking forward to your good reply,
Masaaki