Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/13 12:54:50

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
日本語

●Mobile Accessory
貴方の携帯を、アニメのキャラクター達が素敵に飾ります!
Strap、Rubber Strap、飾ってもよし、汚れからまもってもよし!
貴方の大好きなキャラクターと一緒にお出かけしましょう!

●Clothes
アニメのキャラをモチーフにした衣装を、あなたも着てみませんか?
T-shirtsやOuterwearなど、暑さにも寒さにも対応したアイテムがあります!
サイズごとに大きさが違うので、サイズチェックを忘れずに!

英語

●Mobile Accessory
Characters from animation will decorate your mobile phones!
Strap、Rubber Strap、good for display, and protect from stains!
Let's stay together with your favorite characters !

●Clothes
Why don't you try a dress which is made with the motif of Animation character?
T-shirts and Outerwear etc, We have items for cold to hot weather!
Don't forget to check the size of those clothes!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品ジャンルの紹介文です