Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/13 06:07:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

イギリス
①Upon further review, we have canceled your listings and extended the temporary hold on any funds in your seller account. Any new selling accounts you open will be closed.

We took this action because you have not provided us with a viable plan of action.

We encourage you to take appropriate steps to resolve any pending orders. Note that any amounts paid as a result of A-to-z Guarantee claims and chargebacks may be deducted from your seller account.

日本語

イギリス
① 更なる調査を実施した結果、あなたの出展を停止し、販売アカウントの全ての資産を一時的に差し押さえました。あなたが新規アカウントを作成してば閉鎖します。

この処置はあなたが実行可能な行動計画を提出しなかったので取りました。

全ての未決注文を解決するために適切な処理を取ることを勧めます。
A~Zまでの保証にかかわる申立てや滞納による結果として支払った全ての金額はあなたの販売アカウントから差し引くことが可能であることに注意してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません