翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2013/06/12 08:14:51
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
追加で40個注文です。
前回注文した商品の初期不良率が高いです。
不良品をそちらに送るので、返金もしくは、今回の注文から返品分の金額を差し引いて下さい。
不良品の数はX個です。
よろしくご対応願います。
英語
I would like to place an additional order of 40 units.
The rate of initial failure for the item I ordered the last time was high.
I will return the damaged items; therefore, please refund me or deduct the amount from the total amount for this order. The number of damaged items is X.
Thanks in advance,