Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2013/06/12 01:47:58

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
日本語

次回クレジットカードではなく、
マネーオーダーでお支払いする可能性があります。

その場合お支払い先は、クロムハーツホノルルのご住所宛に送金すればいいですか?
送金先のご住所を教えてください。

返事待ってます。

英語

Next time, there is a possibility that I will do the payment
by money order, not by credit card.

During that time, would it be fine to transfer the money to Chrome Hearts Honolulu address?
Kindly provide me the address for money transfer.

I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません