翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/11 20:04:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

注文した品物ですがまだ届いておりません。

送り状をメールに添付して頂くか、もしくは配送会社名とトラッキングナンバーを教えて頂けますか?

宜しくお願い致します。

英語

I have not receved the item I ordered.

Please attach the invoice to the email or please let me know the name of courrier services and tracking number.

Thank you for your help

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英語のビジネスメールです。宜しくお願い致します。