翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/06/11 16:01:39

英語

Dear yamahaya88102012,

Paid. I apologize for the delay. There was a problem with the account balance. It has now been solved. Send the package ASAP. Thanks

- nelutzuredpoint
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

日本語

yamahaya88102012様へ

お支払いいたしました。遅くなりまして申し訳ありません。私の方の残高に問題がありましたが、現在は解決いたしました。荷物をできる限り早くお送りいただけるようお願いいたします。

nelutzuredpoint様へ。
メッセージ内の”返信”ボタンか、ご自身のメールからご返信ください。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 61 I have a five-year experience in a tr...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/11 16:59:24

一番的確でわかりやすい翻訳だと思います。

コメントを追加