翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/06/11 16:01:39
英語
Dear yamahaya88102012,
Paid. I apologize for the delay. There was a problem with the account balance. It has now been solved. Send the package ASAP. Thanks
- nelutzuredpoint
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
日本語
yamahaya88102012様へ
お支払いいたしました。遅くなりまして申し訳ありません。私の方の残高に問題がありましたが、現在は解決いたしました。荷物をできる限り早くお送りいただけるようお願いいたします。
nelutzuredpoint様へ。
メッセージ内の”返信”ボタンか、ご自身のメールからご返信ください。
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
61
I have a five-year experience in a tr...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/06/11 16:59:24
一番的確でわかりやすい翻訳だと思います。