Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/10 13:37:13

日本語

今回探して頂くキーワードはカテゴリ・カメラよりニコン、ソニーそして防水です。

それとカテゴリ・楽器よりスズキを探してください。

カテゴリに関係なくキティで探して下さい。

勿論販売された商品が望ましいですが、購入されていなくてもOKです

何故なら、今はそのカテゴリで如何に多くの商品を揃えるかが課題と私は考えています。

ハンドリングタイムは5日にして下さい。

アメリカ人にはインチの表記を加えることによって大きさが理解され易くなります

最後に私達はよいビジネスパートナーとして長く付き合いたいです


英語

I would like you to search Nikon, Sony and waterproof in the camera category.
Besides, please search Suzuki in the musical instruments category.
Please search Kitty regardless of categories.
Of course, products which already have been sold are favorable, but other items are also okay.
This is because it's important for me to get as more items as possible in the category.
Please set the handling time five days.
Adding explanation in inch will help American people to understand easily.
Finally, I hope we will be a good business partner in the long term.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません