翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 1 Review / 2013/06/09 22:00:57
日本語
20本注文をしたら、2本無料で付けていただけるという事ですか?
合計22本が手元に届くという解釈でいいですか?
先日のR1返品分の50ドル分を加味されているという解釈でいいですか?
上記、解釈に問題がなければ、20本の注文をお願いします。
請求書を送ってください。
英語
Do you mean if I ordered 20 pieces, you could give additional 2 pieces for free?
So, I would have 22 pieces total, correct?
Can I understand that the price is included 50 dollars which is the returning charge of R1?
If so, I would order 20 pieces.
Please send me the invoice.