翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/06/09 22:00:57

anantomo2013
anantomo2013 53 Japanese, English, Chinese
日本語

20本注文をしたら、2本無料で付けていただけるという事ですか?
合計22本が手元に届くという解釈でいいですか?
先日のR1返品分の50ドル分を加味されているという解釈でいいですか?
上記、解釈に問題がなければ、20本の注文をお願いします。
請求書を送ってください。

英語

Do you mean if I ordered 20 pieces, you could give additional 2 pieces for free?
So, I would have 22 pieces total, correct?
Can I understand that the price is included 50 dollars which is the returning charge of R1?
If so, I would order 20 pieces.
Please send me the invoice.

レビュー ( 1 )

mura 50 翻訳歴8か月
muraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/09 23:00:07

すなおに読めます。

コメントを追加