翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/14 09:56:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ブーツについている花のアクセサリは丈夫ではないので、日本に届くまでの間に壊れてしまうかもしれません。(花がついている側を上に向けるなどして、)できるだけ壊れないようにして発送してください。

英語

The accessory of flowers on the boots looks fragile, and it could be damaged during shipping. Please carefully pack it by keeping the flowers' side up, or with any other ways.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません